瀉藥
我見過最不可思議的吵架甚至動手的理由
“福建人和西藏人誰的普通話更標準”
我在現場,甚至作為拉架的一員,從一開始的看笑話到驚愕,再到最后的一臉懵逼,心里路程十分波折
是這樣的,大學時我有一位室友是福建人,一位同學是西藏人
福建朋友來自泉州,口音獨特,平翹舌不分,說某些字的時候還會舌頭打結
西藏朋友是藏族的,說話不通順,時常頓挫也時常忘記讀音
我們幾人因好酒,關系較好
藏族朋友是真能喝,福建朋友不能喝但他喜歡這樣的氛圍和環境
于是我們經常在一起聚會宵夜喝酒
一日,幾人已經喝多了,坐在燒烤攤里吹牛皮,有西藏的,福建的,江蘇的,哈爾濱的,貴州的,四川的
我和四川朋友可以方言交流,我們在說話時,哈爾濱朋友就學我們倆說話,我們就教他寶皮龍、蛤蟆皮之類的夸人的話
一頓嬉鬧,引出了普通話這個話題
哈爾濱的說他應該是最標準的了,除了東北口音之外啥都準,更不用說他口音還不重(?)
江蘇的說他最標準,畢竟他連方言都不會說,就會一句屌得一皮,從小都說普通話
四川的和我表示你們在搞歧視,我們這邊兒天然劣勢,還引出了傳聞西南官話差點選為國家官話的事,并且我倆一致表示深信不疑,就差找個重慶的一同證實此事了
此時,西藏和福建的朋友默默不語,看著我們爭論
記不得是誰點了一句:哈哈哈哈哈哈哈哈,你們倆傻x才是最不標準的
這下好了,地域矛盾成了“階級矛盾”
福建選手絕不承認自己和西藏朋友是同一檔次
表示比我們差這件事他認,但自己的普通話在當地已經很標準了,絕不是西藏選手能比的
而西藏選手吞吞吐吐的表示他說的普通話雖然慢,但是每一個字都說的清楚和標準,不會像福建朋友那樣平翹舌啥的都說不了,甚至特別怪異
于是,福建普通話和西藏普通話之爭開始了
我們一眾人看著熱鬧,時而指點一番
兩人爭得面紅耳赤,捶足頓胸
情至深處甚至開啟了閩南語和藏語的跨界交流
我也在此學會了閩南語罵人的:賽林母
藏語是真一個字都聽不懂
也可能是因為“賽林母”有這麼個讀音和字,我們都能懂,反正不是什麼好詞
于是開始了更加激烈的斗爭,兩人也許了解到了各自說各自的語言吵架并不能產生想要的作用
開始了普通話罵人,這樣的話福建選手肯定稍微占優,畢竟語境相當,轉化比較方便
西藏選手在腦袋里轉化時間較長,且發音較糾結,落在了下風
于是,西藏選手來了句:賽林木
一邊的江蘇選手支招:撲林丫木
福建選手受到了侮辱,用我的話罵我????
于是一下子就和西藏選手開始了近距離交流
兩人開始了,你一句賽林木,我一句賽林木的卡bug行為,語調逐漸高了起來
最后開始推搡了起來,拉不住了,要打架了
(O∆O)我們未參戰的幾人,兩個人拽一個把他們分開,此時兩人依然在bug當中
后來在東北老大哥的安撫下,兩人安靜了下來
留下我們幾個一臉懵逼人面面相覷
從此,賽林木成了我們幾人繼“屌得一皮”之后的又一“官方語言”
他們的吵架事件也成了我們的一段佳話
從那之后,福建普通話和西藏普通話被我們一起打在了底層
大哥不說二哥,倆就別爭了_(:3 ⌒゙)_
以上